Sorry, es ist nicht so einfach; - {
Die Dicke des Flachbandkabels kann nicht dicker sein, denn je dicker, desto weniger Krümmungen sind möglich.
Nehmen Sie zum Beispiel zwei Papierstreifen in Längsrichtung zusammen und machen Sie einen zweiten Satz, indem Sie die beiden zusammenkleben, so dass ein längerer Bogen den Satz zur Hälfte faltet, so dass beide Enden zusammenpassen. Rollen Sie jetzt das Paket um ein Rohr. Sie werden feststellen, dass die beiden Enden nicht mehr zusammenpassen. da der Umfang der beiden Sätze von Blättern unterschiedlich ist. Deshalb können Sie die Kabel nicht beschichten.
Das eigentliche Problem liegt im Sandwich des Kabels, und die dünnen Drähte versagen langsam durch das ständige Biegen. Denken Sie daran, wie ein Papierschip ermüdet, wenn er an Kraft verliert. Innerhalb des Kabels müssen die Drähte dünn sein, da wir gerade gesehen haben, je dicker das Kabel ist, desto weniger biegbar ist es. So können Sie die Drähte auch nicht dicker machen.
Sorry, it’s not that simple ;-{
The thickness of the ribbon cable can’t be thicker as the thicker it is the less curving is possible.
As an example take two pieces of paper tape them together in the length wise direction end to end and do a second set now tape the two together making a longer sheet fold the set in half so both ends match. Now roll the package around a tube. You’ll notice the two ends no longer match up! As the circumference the two sets of sheets take is different. This is why you can’t coat the cables.
The real issue is within the sandwich of the cable the thin wires slowly fail from the constant bending. Think how a paper chip fatigues loosing its strength. Within the cable the wires need to be thin as we just saw the thicker the cable the less bendable it is. So you can’t make the wires thicker either.