English version:
Hello I’m Claire, translator and project manager by iFixit Europe.
Born and raised in France, I came to Germany as a teenager. Since then I love to learn languages and dive in “foreign” cultures which are not foreign at all at the end. After graduating at a German high school, I obtained a BA-degree in Romance Studies and Classical Philology. I speak French, German, Italian and English.
After various translation internships, my iFixit adventure started in October 2016 and keeps me busy spreading the repair message to no-English speaking people. So I keep on translating guides (but not only!) into French, care about the online community and manage the iFixit events across Europe. I hope to see each of you online or at one of our future fairs.
In my free-time you’ll find me usually on the roads, either visiting my family or travelling through Europe to meet friends and discover amazing places.
French version:
Bonjour, je m’appelle Claire, traductrice et coordinatrice de projets chez iFixit Europe.
Née en France, j’ai grandi là-bas, puis en Allemagne. C’est ainsi que m’est venu le goût d’apprendre les langues et de plonger dans les cultures dites étrangères, qui ne le sont pas au bout du compte. Après l’Abitur (bac allemand), j’ai obtenu une licence en Langues, Cultures et Littératures Romanes et Lettres Classiques. Je parle français, allemand, italien et anglais.
Après différents stages dans le secteur de la traduction, mon aventure iFixit a commencé en octobre 2016. Depuis, je m’occupe à répandre le message de la réparation auprès des non-anglophones. Je traduis donc les tutoriels (mais pas que !) vers le français, prends soin de la communauté et organise les évènements iFixit à travers l’Europe. Je me réjouis de faire la connaissance de chacun de vous, que ce soit en ligne ou à un de nos prochains salons.
Pendant mes loisirs, je suis habituellement par monts et par vaux, visite ma famille ou sillonne l’Europe pour retrouver mes amis et découvrir de nouveaux paysages et lieux fascinants.
Bonjour ! Un grand merci pour l’attention et la remarque :) La prochaine fois, n’hésitez pas à corriger de suite. iFixit est un wiki où tout le monde peut contribuer.
Bonjour Philippe,
Vous avez bien raison ! J’ai adapté la traduction. Merci pour l’observation ! N’hésitez pas à corriger le texte la prochaine fois. Vous trouverez l’interface de traduction en cliquant sur Traduire en haut à droite de l’étape.
Bonne réparation !
Ciao!
Ci dispiace che il telefono non funzioni come prima. Magari puoi provare di spegnere e riaccendere il telefono e/o di fare un reset. Puoi anche fare la tua domanda sul nostro Forum Risposte.
Se hai comprato lo schermo su iFixit, rivolgiti a nostro servizio di assistenza: eustore@ifixit.com (in caso di un acquisto sul sito europeo) o support@ifixit.com (in caso di un acquisto sul sito americano) indicando il tuo numero di ordine. Sarà un piacere aiutarti!
Cordiali saluti,
Claire
Bonjour Gaëtan ! Merci pour la remarque. En fait, il y a toujours une certaine tolérance entre le tournevis et la tête de vis. Donc il se peut que la taille supérieure ou inférieure soit plus “confortable” au cas par cas. Bonne réparation !
Buongiorno!
Abbiamo un plettro predisposto: Battery Blocker
Poi grazie per l’osservazione! Hai ragione, le spiegazioni per isolare la batterie non erano esaustive, perciò la guida originale in inglese è stata adattata. La traduzione non era più attuale. L’abbiamo aggiornata. Nostro sito è un wiki che viene migliorato e completato continuamente. Così anche gli utenti hanno la possibilità di modificare direttamente le guide e di aiutarci a tradurle.
Buona riparazione!
Bonjour André, merci de votre question. C’est effectivement très mystérieux. Nous vous conseillons de demander sur notre forum de réponses. Vous y atteindrez un plus grand nombre de personnes. Bonne chance !
Buongiorno! Infatti questa guida è stata scritta per lo Huawei Mate 10. Se guardi bene questa foto, vedi il numero di modello ALP-L29 che corrisponde al Mate 10. Invece, siccome i due telefoni son molto simili, puoi seguire le stesse istruzioni per ripararli. Ma non devi! Ci sono qui le guide per il Mate 10 Pro.
Bonjour @thierryberck
Pour cela, enlevez les résidus d’adhésif et appliquez-en une nouvelle couche avant de remonter la coque.
Bonjour, Un grand merci pour votre message et les compliments !! Toute l’équipe vous remercie :) En ce qui concerne le bol, nous ne vendons pas de pièces. Vous êtes-vous déjà adressé au service client de Thermomix ? Nous vous invitons également à poser la question sur le forum de réponses. Peut-être que les autres utilisateurs ont des bons plans. Bonne chance !
Bonjour, merci de votre question. Nous vous conseillons de la poser sur le forum de réponses. Vous y atteindrez un plus grand nombre de personnes. Bonne chance !
Page 1 of 4
Next