Skip to main content
English
Spanish

Translating step 5

Step 5
Operation: Battery Extraction is underway! Since we've seen retinas before, we've got a bit of an eye-dea how to proceed, but you aren't going to hear it since the speakers are out next. Where once there were four screws holding the battery frame in place (perhaps superfluously, with all of the adhesive used), there are now four rubber stoppers.
  • Operation: Battery Extraction is underway! Since we've seen retinas before, we've got a bit of an eye-dea how to proceed, but you aren't going to hear it since the speakers are out next.

  • Where once there were four screws holding the battery frame in place (perhaps superfluously, with all of the adhesive used), there are now four rubber stoppers.

  • The previous gen's adhesive seemed plenty strong—so, is Apple poofing away these screws because they weren't ever needed, or because they aren't needed now? Perhaps a stronger adhesive made these screws unnecessary? We shudder at the thought.

¡Operación Extracción de Batería está en marcha! Ya que hemos visto retinas antes, tenemos una idea de cómo proceder, pero no nos vas a escuchar porque los altavoces son los que salen próximamente.

Donde antes había cuatro tornillos que sujetaban la estructura de la batería en su lugar (tal vez superfluamente, con todo el adhesivo utilizado), hay ahora cuatro tapones de goma.

El adhesivo de la generación previa parecía bastante fuerte—entonces ¿está Apple haciendo desaparecer estos tornillos porque nunca fueron necesarios o porque no son necesarios ahora? ¿Quizá un adhesivo más fuerte hicieron que los tornillos no fueran necesarios? Nos estremecemos con solo pensarlo.

Your contributions are licensed under the open source Creative Commons license.