Skip to main content
English
Spanish

Translating step 10

Step 10
Oh Samsung, we were hoping we might be going about this all wrong. But alas, here are the screws we needed—on the other side of the phone. Sigh. We've reached a point of debate on Galaxy nomenclature. The consensus says we're removing the midframe from the um, midframe. Confused? Yeah. We were, too.
  • Oh Samsung, we were hoping we might be going about this all wrong. But alas, here are the screws we needed—on the other side of the phone. Sigh.

  • We've reached a point of debate on Galaxy nomenclature. The consensus says we're removing the midframe from the um, midframe.

  • Confused? Yeah. We were, too.

  • Here's the deal: after peeling off the rear case, you encounter a midframe. And between that (first) midframe and the display assembly, there's this second midframe. So there you have it: double the midframe.

Oh Samsung, esperábamos que pudiéramos estar haciendo todo mal. Pero, por desgracia, aquí están los tornillos que necesitamos: del otro lado del teléfono. Suspiro.

Hemos llegado a un punto de debate sobre la nomenclatura Galaxy. El consenso dice que estamos eliminando el marco medio del um, marco medio.

¿Confundidos? Sí. Lo estamos, también.

Esta es la cuestión: después de despegar la caja trasera, te encuentras con un marco medio. Y entre ese (primer) marco medio y el ensamblaje de la pantalla, está este segundo marco medio. Entonces ahí lo tienen: el doble de marco medio.

Your contributions are licensed under the open source Creative Commons license.