Skip to main content
English
Japanese

Translating step 22

Step 22
Sony's ear cushions clip into (and out of) place—no fancy magnets here. We rather liked the magnets; clips can get brittle and break. Underneath, we find a free-floating foam liner. Under the foam liner, the drivers sit encased in plastic cages. The drivers will have to wait though. Four (marked and visually distinct!) screws inside each ear cup hold down the exterior panels. So instead of digging deeper, we flip to side B.
  • Sony's ear cushions clip into (and out of) place—no fancy magnets here. We rather liked the magnets; clips can get brittle and break.

  • Underneath, we find a free-floating foam liner. Under the foam liner, the drivers sit encased in plastic cages.

  • The drivers will have to wait though. Four (marked and visually distinct!) screws inside each ear cup hold down the exterior panels. So instead of digging deeper, we flip to side B.

Sonyのイヤークッションはクリップで内側に固定されています。マグネットは使用されていません。クリップは脆く、破損することがあるので、マグネットの方が理想的です。

クッションの下には、内部パーツを固定するフォームが入っています。フォームライナー下のプラスチックカップに、ドライバーが入っているます。

エクステリアのパネルを先に取り出して、各イヤーカップ内側のネジを外します。(マークを入れているので、すぐに確認できます!) その後でドライバを取り出せます。さらに分解を進める前に、裏側を確認しましょう。

Your contributions are licensed under the open source Creative Commons license.