Skip to main content

Fix Your Stuff

Right to Repair

Store

English
French

Translating step 2

Step 2
First order of business: unwrap our present. The Smart Case comes with its own little protective paper wrapper, so it arrives nice and fresh. The wrapper is a single-piece, precision-cut affair that looks like it probably cost millions to design and manufacture all by itself. Into the recycling bin it goes.
  • First order of business: unwrap our present.

  • The Smart Case comes with its own little protective paper wrapper, so it arrives nice and fresh.

  • The wrapper is a single-piece, precision-cut affair that looks like it probably cost millions to design and manufacture all by itself. Into the recycling bin it goes.

  • The Smart Case doesn't cover up as much as you might think. It's more like Smart Shorts, if you will.

Première ordre de mission : déballer notre cadeau.

La Smart Case a son papier cadeau personnel, elle est donc encore toute belle et fraîche comme une rose.

Il s'agit d'un seul morceau de papier, découpé avec précision, qui semble avoir coûté des millions de conception et de fabrication à lui tout seul. Hop à la poubelle des déchets recyclables !

La Smart Case n'est pas aussi couvrante que dans nos attentes. On dirait plutôt un Smart Short.

Your contributions are licensed under the open source Creative Commons license.