Skip to main content
German
English

Translating step 11

Step 11
Das Gröbste ist raus und der Thermomix in seine Bestandteile zerlegt. Wir haben den TM5 verkostet und unser Fazit lautet:
Abschließende Gedanken
  • Das Gröbste ist raus und der Thermomix in seine Bestandteile zerlegt. Wir haben den TM5 verkostet und unser Fazit lautet:

  • Wir haben keine Haare in der Suppe proprietären Schrauben gefunden; es wurden ausschließlich Torx-Schrauben verwendet.

  • Die Komponenten sind bis hin zu den LED-Platinen einzeln austauschbar.

  • Gehäuse, Display, Motherboard und ein paar kleinere Teile sind über meist gut erreichbare Clip-Verbindungen befestigt.

  • Die Kabelverbindungen sind teilweise etwas knapp gehalten und dadurch schwer zugänglich. Das erhöht das Risiko für Beschädigungen an den Kabeln und Steckern.

The Thermomix is dismantled into its components. We have tasted the TM5, and here's our conclusion:

We found no hair in the soup proprietary screws; only Torx screws were used.

The components are all individually exchangeable, even up to the LED boards.

Housing, display, motherboard, and a few smaller parts are mostly attached via easily accessible clip connections.

Some of the cable connections are somewhat tight and therefore difficult to access. This increases the risk of damage to the cables and connectors.

Your contributions are licensed under the open source Creative Commons license.